Мое знакомство с Мариной и Сергеем Дяченко началось с микрорассказов, печатающихся каждый месяц в журнале «Мир фантастики». Некоторые из них особенно произвели на меня впечатление, и я решила, что обязательно продолжу это знакомство уже с книгами пары-фантастов. К моему удивлению, купить хоть одну книгу известных писателей оказалось не так просто, но в итоге, после неравных битв с книжными магазинами, я приобрела один любопытный экземпляр – фантастический роман «Мигрант, или Brevi finietur».
Начинается всё с того, что обычного русского парня Андрея Строганова «выдергивают» из его привычной реальности, волею неведомых сил забрасывают в подозрительно идиллический мир, и еще уверяют, что он сам сделал такой нелепый выбор – навсегда покинуть Землю. Почему? Что могло заставить пойти его на такой шаг? Эти вопросы остаются без ответа, так как за миграцию Андрей заплатил двумя последними годами своей жизни.
Если сейчас спросить у меня, кто мой любимый русский писатель ХХ века, то я отвечу не задумываясь – их двое, это Аркадий и Борис Стругацкие. Конечно, не все их книги я люблю, я не из преданных фанатичных читателей, которые цитируют любое их произведение, просто литература Стругацких удивительно цельная, захватывающая, увлекающая, и значение в ней как будто всегда имеет подтекст, а не то, что написано прямым текстом.
Их надо читать чувствуя, переживая, задумываясь, а не просто поглощать написанное, как чистую информацию. То, что не всегда заметишь с первого взгляда, может открыться в другой раз, когда у тебя будет другое настроение или когда у тебя появится новый опыт в жизни. Часто Стругацких рекомендуют читать подросткам, однако некоторые вещи для них остаются незамеченными. За активным и увлекательным сюжетом кроется всегда гораздо большее, что сложно прочувствовать, будучи в юношеском возрасте.
Мне нравится то, что в книгах Стругацких недосказанность играет огромную роль – они не расписывают подробности какого-то явления, которое является, возможно, ключевым в произведении, они лишь обрисовывают, намекают, а наше воображение или наши чувства сами достраивают картину мира в этой книге. В данном случае я хочу рассказать о потрясающей повести «Пикник на обочине». Довольно небольшое произведение производит неизгладимое впечатление на читателей.
Книги для меня всегда были отличным способом забыть о повседневных проблемах и с головой окунуться в фантастические миры. Я за всю свою жизнь перечитал множество книг, но есть одна, которая кардинально поменяла мои взгляды на жизнь. Объемный том под названием «Хроники Сиалы» заставил меня отвлечься от учебы, и с замиранием сердца наблюдать за захватывающими приключениями героев книги.
Гаррет – это имя в Авендуме уже давно начало ассоциироваться с внезапным исчезновением ценных вещей, оглушенными слугами и облавами на Портовый город. Но вдруг удача отвернулась от Гаррета, его поймали. Казалось, на этом история и закончится, но нет, главного героя вместо тюрьмы, приводят к королю. «Что же может понадобиться первой персоне государства от преступника?». Я отвечу, теперь вместо виселицы Гаррету предстоит отправиться в Храд Спайн, древним могильникам, где находится Рог Радуги.
Теперь главному герою вместе с отрядом отчаянных рубак предстоит отправиться навстречу неизвестности, ради спасения государства. Путь будет нелегким: их ждет радость и горечь, предательства и верность.
В детстве моим любимым комиксом был «Хоббит», в 1990-е годы было очень популярно переводить книги в более доступную форму для детей в виде масштабных книжек-картинок. Графика мне очень нравилась, рисунки создавали прекрасную атмосферу волшебного мира Средиземья. Прошло много-много лет, и я, минуя оригинальное произведение, прочла «Властелин колец». О своих впечатлениях об этой эпической и потрясающей книге я уже писала ранее непосредственно в отзыве о «Властелине колец».
Прошло еще несколько лет, и только прошедшей зимой я решила исправить свое упущение, и прочла «Хоббита» в целом и оригинальном виде. Оказалось, что я практически и не помню, о чем же шла речь, кроме каких-то общих представлений. В общем, я помнила, что Бильбо отправился в путешествие с гномами – но зачем да куда?.. Об этом я уж и забыла…
Мы прекрасно знаем, как любят экранизировать книги, мы даже представляем, что легко можно создать игру по мотивам литературных произведений… Но слышали ли вы когда-нибудь о том, чтобы была написана книга по мотивам компьютерной игры??? В последнее время это, кажется, входит в моду…
Недавно я обнаружила интереснейший журнал «Мир фантастики», он мне так понравился, что я могла бы, конечно, посвятить ему отдельный пост, но все же у меня литературный блог, и о журналах пока не буду отзываться. В любом случае, любителям фантастики советую.
И вот, один из номеров был посвящен игре Dragon Age II, первая часть которой мне очень сильно понравилась. Я прочла журнал от корки до корки, и там же обнаружила новость о том, что вышла книга «Dragon Age: Украденный трон». Автором выступил главный сценарист игры Дэвид Гейдер. Журнальный отзыв не сулил ничего хорошего тому, кто решится приобрести сие издание, делая ударение на то, что, дескать, сценаристу нечего соваться в писатели, не очень-то у него это получилось. Но я все же рискнула.